Εκδήλωση στη Λάρισα 1984

Εκδήλωση στη Λάρισα 1984

Επιπλέον Πληροφορίες

Ζωντανή ηχογράφηση από εκδήλωση στη Λάρισα στις 11 Νοεμβρίου 1984 στον κινηματογράφο ΔΙΟΝΥΣΙΑ. Οργανωτής της εκδήλωσης ήταν ο σύλλογος Σαμαριναίων Λάρισας που συμμετείχε στην εκδήλωση και με χορευτικό συγκρότημα. Οι μουσικοί που χρησιμοποιηθήκαν ήταν το συγκρότημα του Μηνά και του Γιώργου Μπέτζιου (Μηνάδες). Για το σύλλογο της Βέροιας έπαιξε το συγκρότημα του Ζήση Τσιοτίκα. Ακολούθησε γλέντι με τα δύο μουσικά συγκροτήματα στην Φαλάνη της Λάρισας. 

 

Α ΠΛΕΥΡΑ: 

Ομιλίες

Γιαννάκη - Φλώρα

Ολαϊ μούντι

Κινικ

Συρτός Μετσόβου

Σιαμαντάκας

Φεζοδερβέναγας

Αργυροκαστρίτικο

Οι κλέφτες

Βοϊ μουντζ ντι λαϊλιέ

 

Β ΠΛΕΥΡΑ: 

Βοϊ μουντζ ντι λαϊλιέ

Ζαχαρούλα 

Φιατ' νικ'

Κωσταντάκης

Λεωνίδας

Βλάχα Κόνιτσας

Τσιαριτσανη

Μπεράτι (Αρβανίτικο)

Αέστα προυμουβιαρ

Αρουσλου Μαϊου

Φρ' ντζ ντι σικάρ

Βινι τουάμνα

Εσταν νου γιν φουμέλι

Κ' τι στιάλι

Λια βιτσίνα

 

Ζωντανή ηχογράφηση από εκδήλωση στη Λάρισα στις 11 Νοεμβρίου 1984 στον κινηματογράφο ΔΙΟΝΥΣΙΑ. Οργανωτής της εκδήλωσης ήταν ο σύλλογος Σαμαριναίων Λάρισας που συμμετείχε στην εκδήλωση και με χορευτικό συγκρότημα. Οι μουσικοί που χρησιμοποιηθήκαν ήταν το συγκρότημα του Μηνά και του Γιώργου Μπέτζιου (Μηνάδες). Για το σύλλογο της Βέροιας έπαιξε το συγκρότημα του Ζήση Τσιοτίκα. Ακολούθησε γλέντι με τα δύο μουσικά συγκροτήματα στην Φαλάνη της Λάρισας. 

 

 

Στίχοι Τραγουδιών:

 

Γιαννάκη αλ’ Φλώρα

 

1)Α’ τσέ ματα στέμου ντι νι μιντουι μου

τσέ λάι καντικου σ’ απιρνιι μου

Καντικου νόου. Καντικου ντι τώρα

Καντικου αλ’ γιαννάκη αλ’ Φλώρα

 

2)Ντι του Κουρτιάου ασκαπα

σι του Μουριάου σ’ βιταμα

Βόι σοτς τζιόνιι Μαρατσ

ουνου ντι πρι ούνου σβ’ βιταματσ

 

3)Α’ σιτζιλι αμέλου σ’νου αλασατσ

 του ούνα φλιτζιάνι μωρ’ σ’ λοαντονάτσ

σ’ λοατσέτσ σου λου γκρουπατσ

κου Πρέφτσ μέρι σι κου Δισπουτάτσ

 

 

ΣΙΑΜΑΝΤΑΚΑΣ

 

1) ‘Αχ μωρ’ Σιαμαντάκα

Την λεβεντιά σου νάχα

Την λεβεντιά σου νάχα

Γιασ’ ωρ’ Σιαμαντάκα

 

2) ‘Αχ ‘εσύ κοιμάσαι

‘ωρέ και εγώ νυστάζω

Σε συλλογιέμαι

Κιά ‘αναστενάζω

 

3) Ορέ κύπνα Σιαμαντάκα

Και βάλε τα τσαρούχια σ’

‘Ορέ στρίψε τη μουστάκα

Γιασ’ ωρ’ Σιαμαντόκα

 

 

ΒΟΙ ΜΟΥΝΤΖ ΝΤΙ Λ’ ΑΙΛΙΕ (επιτραπέζιο)

 

Βοϊ μούντζ μούντζ ντί λ’ ‘αϊλιέ

Σι κ’ στανι ντί κουστουχώρι

νι γκα ν’ θ’ ιάμ’ σ’ β’ ‘απλικάτς

τρα σί σί βιάντ ντόλιανια.

Σί μπάρα ντί ξηροβούνι

Τσέ μάρι λάβ σ’ ‘αβτι ‘ακλού

Σι μούλτι ντουφέκι σ’ ‘αρούκ

Γιώργη χασάπλου σ’ ‘ακ’ τα

Σί χαρχαντούρκ λού ντριαμπ΄

Ιά σπούνι σπούνι βρέ ‘αρχηγέ

Μά κ’ τι κασι ‘αρσί του

Σ’ μά κ’ τα ‘αρμνι τ’ελιά του βόϊ

 

 

ΖΑΧΑΡΟΥΛΑ

 

1)Σειόνται τα δέντρα σειόνται Ζαχαρούλα

Σειόνται και τα κλαδιά

 

2)Ζαχαρούλα τ΄όνομα σου και γλυκό

Το φίλημα σου

 

3)Δεν σ’ έχω να δουλέυεις Ζαχαρούλα

Να βασανίζεσαι

Σ’ έχω να τρως να πίνεις Ζαχαρούλα

Και να στολίζεσαι

 

4)Ζαχαρούλα τ’΄όνομα σου και

Γλυκό το φιλημά σου

 

 

ΦΙΑΤΑ ΝΙΚΑ (συγκαθιστό)

 

1) Νού νι τιαριντι φιάτ νίκα

Σνού γινού λά νόϊ (δις)

Λά νόϊ ‘άρι βάλι μάρι

Σνού βά ιπότς τράλ τριέτσι

Φιάτ βά νι τί νέτσι

Πέσκου τ’ ‘απ’ βά νμι φάκου

Σιό λά βόϊ βά γίνου (δις)

 

2) Νού νι τιαριντι φιάτ νίκα

Σνού γινού λά νόϊ (δις)

Λά νοϊ ‘αρι μούντι ‘ανάλτου

Σνού βά ιπότς τράς τριέτσι (δις)

Πούλιου τού βίμτου βά νιμι φάκου

Σιό λά βοϊ βά γίνου (δις)

 

3) Νού νι τιαριντι φιάτι νίκα

Σνού γινού λά νοϊ (δις)

Λά νοϊ ‘αρι σονάκρα ‘αράουα

Σνού βά ιπότς τράς τριέτσι (δις)

Σουάκρα ‘αράουα σι νόρα μπούν

Ντουάουλι βά τριτσέμου (δις)

 

4) Σκρέκι λαϊ τζιόνι σπλασκανιέστι

Σιό λά βόϊ βά γίνου (δις)

 

 

ΚΩΣΤΑΝΤΑΚΗΣ 

Χορός από το Ζαγόρι της Ηπείρου. Ο θρύλος συνδέει το τραγούδι με τον Κωνσταντίνο Παλαιολόγο.

 

Τρεις χρόνους επερπάτησε

να βρει καλή γυναίκα

να βρει ψηλή, να βρει λιγνή

να βρει καγκελοφρύδα,

να βρει της αρεσκείας του.

Πουλάκι πήγε κι έκατσε

στου Κωνσταντή το γόνα.

Δεν κελαηδούσε σαν πουλί

ανθρώπινα μιλούσε

Κωστάκη μ’ μην παντρεύεσαι

και μην πολλά ξοδιάζεις.

Τι σήμερα παντρεύεσαι

κι αύριο θα πεθάνεις.

 

 

Στίχοι Τραγουδιού

1) ‘Αχ πουλάκι πήγε κι έκατσε ‘αίτε στου

Κωσταντή το γόνα Κωσταντάκη μου

‘αϊτε στου Κωσταντή το γόνα λεβεντάκη μου

 

2) Ωχ δεν κελαϊδούσε σαν πολυκθ

Αϊτε ‘ανθρώπινα μιλαϊ Κωσταντάκη μου

Αϊτε ‘ανθρώπινα μιλαϊ Λεβεντάκη μου

 

3) Ωχ Κωστάκη μη την παντρεύεσαι

Αϊτε και μη πολλά ξοδιάζης Κωσταντάκη μου

Αϊτε και μη πολλά ξοδιάζης Λεβεντάκη μου

 

4) Ωχ τι σήμερα Κωστά θα παντρευτείς

Αϊτε κι αυρίο θα πεθάνεις Κωσταντάκη μου

Αϊτε κι αυριό θα πεθάνεις Λεβεντάκη μου

 

 

ΛΕΩΝΙΔΑΣ (επιτραπέζιο)

 

Ανδρικός χορός. Αναφέρεται στο σταυραετό της νεότερης κλεφτουριάς (Λεωνίδα Χατζημπύρο), που γεννήθηκε στη Σαμαρίνα στα 1850. Παράτησε τα κτήματα και τη μεγάλη περιουσία του πατέρα του και βγήκε κλέφτης, προστάτης και υπερασπιστής των ραγιάγων. Το λημέρι του το είχε στο Σμόλικα. Ήταν παλικάρι όμορφο, ατρόμητο και μορφωμένο. Είχε γίνει το φόβητρο των Τούρκων  σ’ όλη την Ήπειρο, στη Θεσσαλία και τη Δυτική Μακεδονία. Γι’ αυτό και χορεύεται σ’ αυτές τις περιοχές. Σε μια μάχη πληγώθηκε βαριά και πέθανε το 1880.

 

Ποίημα

 

Μάνα δε θέλω κλάματα, δε θέλω μοιρολόγια

 

Μένα με κλαίνε τα βουνά, με κλαίνε τα βλαχοχώρια

 

Με κλαίει η νύχτα και η αυγή, τ’ άστρα και το φεγγάρι

 

Με κλαιν κι οι νύφες του Χατζή, νύφες του Χατζημπύρου

 

Που ήταν μπαϊράκι στα βουνά και φλάμπουρο στους κλέφτες.

 

 

 

Στίχοι Τραγουδιού

1) Αϊτε τριά πουλάκια κάθονταν β΄ρε Λεωνίδα μου

Ώρε ψηλά στη Βασιλίτσα το να τηραΪ

Τα Γιάννινα

 

2) Αϊτι τόνα τηράϊ τα Γιάννινα βρέ Λεωνίδα μου,

‘ώρε τ’ ‘άλλο τηραΪ τη λάρσα

Το τρίτο το μικρότερο

 

3) Αϊτε το τρίτο το μικρότερο βρέ Λεωνίδα μου,

Ώρε μιριολογαϊ και λέει τον Λεωνίδα

Μωρέ βάρεσαν

 

4) Αϊτε τον Λεωνίδα βάρεσαν βρέ λεωνίδα μου

Ώρε τον πρώτο καπετάνιο

‘εψές ‘ημάν ψηλά στα Γρεβενά

 

5) Αϊτε ‘εψές ‘ημάν στα Γρεβενά βρέ λεωνίδα μου

΄’ωρε στη μέση από το παζάρι κι

Άκουσα λόγια μωρέ τούρκικα

 

 

ΑΕΣΤΑ ΠΡΟΥΜΟΥΒΙΑΡΑ (στα τρία)

 

1) Αϊτε ‘αεστα προυμουβιάρα λελε ντάντα

Άεστα προυμουβιάρα

Αϊτε ‘αέστα προυμουβιάρα λέ ντάντα

‘αϊ νισιι ‘αγόνια νχουάρα

 

2) Αϊτι χώρα σαμαρίνα λέ ντάτα

Χώρα σαμαρίνα

Αϊτι χώρα σαμαρίνα λέ ντάτα

Νι σιμινάϊ γκαρτίνα

 

3) Αϊτι σιμιναϊ γκαρτίνα λέ ντάτα

Φυτρουσίρ τσιάπι

Αϊτι φυτρουσιρ τσιάπι λε ντάτα

Τσέ σ΄β΄τζακ λέ φιάτι

 

 

ΑΡΟΥΣΛΟΥ ΜΑΙΟΥ (στα τρία)

 

1) Ώρε κεντου βά γίνα άρούσλου μαϊου

Λιλιτσιά νι ντί πρι μαϊου

Άιντι σ΄μουσιάτα νι προυμουβιάρος

Βοϊ τζιόνι άρμουτουλάτζ. (δις)

 

2) Τρά σ΄ιας ‘αρμανλι πρί του μούντζ

Λιλιτσια νι ν΄τι πρι μαϊου

Άιντι σι νχώρα νσούσου σέλια

Βοϊ τζιόνι άρματουλάτζ (δις)

 

3) Τρά σ΄ιας άρούντιλι ντι όϊ

Λιλίτσια νι ντί πρί μαϊου

΄άιντι κου κλόπουτλι ντί άσήμι

Βοϊ τζιόνι άρματουλάτζ (δις)

 

4) Τρά σ΄ιας μσιάτιλί του κόρου

Λιλιτσια νι ντί πρί μάϊου

Άίντι σί τζιόνλι λά σιργιάνι

Βοϊ τζιόνι άρματουλάτζ (δις)

 

5) Σί νι ιέσου σι ιό μαράτλου νι

Λιλιτσια νι ντί πρί μαϊου

Αϊντι κου λαϊα νι ντι νιπτιάρι

Βοϊ τζιόνι άρματουλατζ (δις)

 

 

ΒΙΝΙ ΤΟΥΑΜΝΑ

 

Χορός στα τρία. Η φύση της δουλειάς ανάγκαζε τους Βλάχους να μοιράζονται τη ζωή τους στα βουνά και στους κάμπους. Με πόνο άφηναν τα βουνά, σαν κατέβαιναν για τα χειμάδια. Στο παράπονο τους παίρνει μέρος και η φύση.

 

«Κλαίγεστε κι όντας πέφτουνε τα φύλλα από τα δέντρα κι έρχεται το χινόπωρο κι ο μαύρος ο χειμώνας που η πλάση ξεστολίζεται, που χάνεται κι ο ήλιος, που κατεβάζει ο ποταμός και καταχνιές τα πλάγια στους κάμπους τ’ ανεμόβροχα και στα βουνά χιονούρα».

 

 

 

Στίχοι Τραγουδιού

1)Αϊντι βίνι τουάμνα σι κου πλοϊλι

φούγκου Αρμ’νλι τούτσ κου οϊλι

 

2)Αϊντι φούγκου ντι πάρτι τρα σ’ αρνιάτζ

 κ’ του μούντι νού σι μπανιάτζ

 

3)Αϊντι ιάρμπα τουτ λαϊ μπάντι

 σικ ου φρ’ντζ καντι κάντι

 

4)Αϊ πρι του λουλουτζ αλί μουσιάτ

Βιαρσ’ νόρα κου γκαλιατα

Τζουα πλουαϊ σι νουάπτια αρκονάρι

Ντι μαράτα πράβτα μουάρι

 

5)Αϊντι ασκγιαρ οϊλι αούρλ κάνλι

Φούγκου μαράσλι φούγκου Αρμ’νλι

 

6)Αϊντι φούγκου ντι πάρτι τρα σ’ αρνιάτζ

κ του μουντζ νού σι μπανιάτζ.

 

 

ΕΣΤΑΝ ΝΟΥ ΓΙΝΟΥ ΦΟΥΜΕΛΙ (στα τρία)

 

1) Ιέσταν νου γίνου ιεστάν νου γινου

Φουμέλι ντι γκιόσου (δις)

Αίτι ιεσταν νου γίνου φουμέλι

Ντι Βέργια νέα ντόλιανι νεκ σέλια (δις)

 

2) Ντόνα σ’ τσαλτόνα σα αγκατσιά (δις)

Αίτι σι τσιά μαλ’ ντι σπόρι

Σιό λιά αβτζάμου ντι να φουάρι (δις)

 

3) Ιέσταν ν’ αβέμ ιεσταν ν’ αβέμ

Λανά σ’ λουκραμ (δις)

Αίτι ιεσταν ν’ αβέν λανά σ’ λουκράμ

Νέ παράτζ σ’ ακουμπαράμ (δις)

 

4) Ντούντι μανά μ’ ντουνι μάνα μ’

Λα τσιρλιγκάτζ (δις)

Αϊ ντουντι μανα μ’ λα τσιρλιγκάτς

Νακ στα φαρ παράτζ (δις)

 

5)Αντι πρι τ’ ανοϊ σ’ πρι κατώϊ

Νάου παράτζ σ΄παλτιάσκ ‘αγωϊ (δις)

Τύπος Συλλογής: 
Ανέκδοτη Καταγραφή
Φυσική Περιγραφή Συλλογής : 
Κασέτα
Χρονολογία Έκδοσης: 
1984
Αριθμός Καταγραφών: 
25
Πηγή Αρχείου: 
Αρχείο Γιώργου Μανέκα
Θέση Τεκμηρίου: 
Δισκοθήκη Συλλόγου Βλάχων Βέροιας
Συντελεστές: 

Συγκρότημα Ζήση Τσιοτίκα, Σύλλογος Βλάχων Βέροιας

Δράση του Συλλόγου Βλάχων Βέροιας για την Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά που υλοποιείται με την παροχή αιγίδας και οικονομικής επιχορήγησης του Υπουργείου Πολιτισμού.

Επικοινωνία

Βερόης και Εβραίων Μαρτύρων 1, Βέροια, 59131

2331 064315

info@vlahoi-archive.gr

vlahoi-archive.gr

«Η δράση υλοποιείται με την παροχή αιγίδας και οικονομικής επιχορήγησης του Υπουργείου Πολιτισμού»